Home
Catalogue search
Refine your search:
Keyword
Creator / Publisher:
Ciribuco, Andrea (6)
Irish Research Council (4)
Horizon 2020 (3)
O'Connor, Anne (2)
Hardiman Research Scholarship NUI Galway (1)
Naughton, Anita (1)
Paterson, Adrian (1)
Year
Medium
Type
BLLDB-Access
Search in the Catalogues and Directories
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
Sort by
creator [A → Z]
'
creator [Z → A]
'
publishing year ↑ (asc)
'
publishing year ↓ (desc)
'
title [A → Z]
'
title [Z → A]
'
Simple Search
Hits 1 – 6 of 6
1
Dance, multilingual repertoires and the Italian landscape: asylum seekers’ narratives in an arts-based project
Ciribuco, Andrea
. - : Routledge, 2022
BASE
Show details
2
Okra in translation: Asylum seekers, food, and integration
Ciribuco, Andrea
. - : John Benjamins, 2021
Abstract:
This article explores the theme of food translation, based on research conducted in Italy in 2018 with a group of asylum seekers from different West African countries. It concentrates on a community gardening project revolving around the cultivation of okra: a vegetable that is a staple in many African cuisines, but not very popular in Italy, which provided the occasion for the participants to communicate their home foodways.As something that is linked to the most basic human needs, and yet bears high cultural significance, food can be used as a lens to explore the shifting relationship between language and other embodied forms of meaning. Translating food means engaging with a complex interplay of language, sensory experiences, and socio-cultural norms. Drawing from recent semiotically-oriented developments in translation studies as well as applied linguistics, and the semiotics of food, I analyze key participants involvement with the project. ; This project has received funding from the Irish Research Council and from the European Union’s Horizon 2020 research and innovation programme under the Marie Skłodowska-Curie grant agreement No. 713279. This publication reflects only the author’s views, and the IRC or the REA are not responsible for any use that may be made of the information it contains. ; peer-reviewed
Keyword:
asylum
;
food
;
intersemiotic translation
;
Italy
;
refugee
;
translation
URL:
https://doi.org/10.1075/lcs.20010.cir
http://hdl.handle.net/10379/16880
BASE
Hide details
3
Translating the village: Translation as part of the everyday lives of asylum seekers in Italy
Ciribuco, Andrea
. - : John Benjamins Publishing, 2020
BASE
Show details
4
How do you say kélén-kélén in Italian? Migration, landscape and untranslatable food
Ciribuco, Andrea
. - : Taylor & Francis, 2019
BASE
Show details
5
Language and migration in Ireland
Ciribuco, Andrea
;
O'Connor, Anne
;
Naughton, Anita
. - : Immigrant Council of Ireland, 2017
BASE
Show details
6
Emanuel Carnevali's cultural translation: an Italian in Modernist America
Ciribuco, Andrea
. - 2016
BASE
Show details
Mobile view
All
Catalogues
UB Frankfurt Linguistik
0
IDS Mannheim
0
OLC Linguistik
0
UB Frankfurt Retrokatalog
0
DNB Subject Category Language
0
Institut für Empirische Sprachwissenschaft
0
Leibniz-Centre General Linguistics (ZAS)
0
Bibliographies
BLLDB
0
BDSL
0
IDS Bibliografie zur deutschen Grammatik
0
IDS Bibliografie zur Gesprächsforschung
0
IDS Konnektoren im Deutschen
0
IDS Präpositionen im Deutschen
0
IDS OBELEX meta
0
MPI-SHH Linguistics Collection
0
MPI for Psycholinguistics
0
Linked Open Data catalogues
Annohub
0
Online resources
Link directory
0
Journal directory
0
Database directory
0
Dictionary directory
0
Open access documents
BASE
6
Linguistik-Repository
0
IDS Publikationsserver
0
Online dissertations
0
Language Description Heritage
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik
|
Imprint
|
Privacy Policy
|
Datenschutzeinstellungen ändern